Элзи Ром
Спонсор моей бессонницы - хуйня в голове. Хуйня в голове - всегда со мной.
1. В воскресенье каталась на велике и вместо привычных семи километров проехала 18 с чем-то. Половину пути - в гору. Думала, помру. Когда меня обогнал другой велосипедист, мне захотелось зацепиться за него, чтоб затащил наверх. Сил мне придавало только предвкушение затяжного спуска.

2. Каждый раз, когда я пишу что-то на эсперанто от руки в блокнотик, отмечаю как «спотыкается» кисть. Казалось бы, те же самые буквы, что и в английском (а на нём я пишу быстро). Но нет: слова другие, буквосочетания незнакомые, и вот опрятный ровный почерк пляшет, и буквы - кто в лес, кто по дрова - в разные стороны.

3. Этим утром проснулась вся скованная напряжением мышц. Не понятно, с чего так. Снилось что-то обыденное. Долго потягивалась в постели, чтобы расслабить мышцы.


1. Dimanĉe mi biciklis kaj anstataŭ kutimaj sep kilometroj mi traveturis iomete pli ol dek ok. Duono da vojo - sur monton. Pensis, ke mi mortos. Kiam min devancis alia biciklisto, mi ekvolis kapti lin, por ke li suprenentrenu min. Donis al mi forton nur antaŭgusto de longa demontiĝo.

2. Ĉiufoje, kiam mi skribas ion esperante mane en notbloketon, mi notas ke «stumblas» mano. Ŝajnis, ke literoj estas samaj kiel en la angla lingvo (mi skribas angle rapide). Sed ne: vortoj estas aliaj, literkombinoj estas nekonataj, kaj jen bonorda egala skribkaraktero dancas, kaj literoj — unuj tiras dekstren, aliaj liven — estas diversdirektaj.

3. Ĉimatene mi vekiĝis kaŭre pro streĉiĝo de muskoloj. Nekompreneble, pro kio tio okazis. Sonĝis io ordinara. Longe tiriĝis en lito por malstreĉi muskoloj.

@темы: жизненное, эсперанто